HOME > スペインへ出入国
このカテゴリは「スペインへ出入国」についての日本語、ロシア語訳、ロシア語カタカナ表記、英語訳をリストしています。
あなたのロシア旅行にお役立てください。
また以下はこのカテゴリのアクセスの多い順に並んでいます。
- 両替/これをルーブルにしてください:Обменяйте на рубли・・・
- 入国審査/7日間滞在します:Семь дней・・・
- 入国審査/旅行の目的は何ですか?:Какая цель вашего путешествия?・・・
- 入国審査/どちらに滞在しますか?:Где Вы остановитесь?・・・
- 入国審査/観光です:Экскурсия・・・
- 入国審査/パスポートを見せてください:Покажите ваш паспорт・・・
- 出国/手数料はいくらですか?:Сколько берётся комиссия?・・・
- 出国/荷物は2つです:У меня два багажа・・・
- 出国/機内にこれを持ち込めますか?:Могу я взять в самолёт?・・・
- 出国/搭乗口は何番ですか?:Какой номер входа на посадку?・・・
- 出国/4番搭乗口はどこですか?:Где вход на посадку номер четыре?・・・
- 出国/搭乗開始は何時ですか?:Когда будет посадка?・・・
- 両替/為替レートはどのくらいですか?:Какой сейчас обменный курс?・・・
- 両替/両替所はどこですか?:Где можно обменять деньги?・・・
- 税関検査/酒やタバコを持っていますか?:У Вас есть алкоголь или сигареты?・・・
- 税関検査/これらは何ですか?:Что это?・・・
- 税関検査/バックを開けてください:Откройте эту сумку・・・
- 荷物引取り/手荷物引換証はこれです:Вот мой номерок・・・
- 入国審査/はい、これです:Да, вот это・・・
- 機内で/ちょっと通してください:Можно пройти?・・・
- 機内で/私の席はどこですか?:Где моё место?・・・
- 税関検査/私の身の回りの品です:Это всё мои вещи・・・
- 入国審査/もう一度ゆっくり話してください:Скажите ещё раз помедленнее・・・
- 入国審査/ロシアには何日滞在しますか?:Сколько дней Вы будете в России?・・・
- 出国/免税店はどこにありますか?:Где магазин дюти фри?・・・
- 出国/搭乗手続きは今、できますか?:Можно сейчас пройти регистрацию посадки?・・・
- 出国/荷物はモスクワまで行きますか?:Багаж отправят в Москву?・・・
- 出国/アエロフロート-ロシア航空のカウンターはどこにありますか?:Где посадка на компанию Аэрофлот?・・・
- 出国/通路側(窓側)の席をお願いします:Проходную строну(у окна), пожалуйста・・・
- 出国/エコノミー(ビジネス)クラスでお願いします:Экономический(бизнес) класс, пожалуйста・・・
- 出国/東京行きを予約したいのですが:Я хочу забронировать место в Токио・・・
- 両替/計算が間違っていませんか?:Ошиблись в расчёте・・・
- 両替/小銭も混ぜてください:Я хотел бы мелкие деньги・・・
- 両替/(お札を渡して)これを細かくしてください:Можно разменять на мелочь?・・・
- 両替/このトラベラーズチェックを現金にしてください:Я хотел бы менять дорожный чек на наличн・・・
- 両替/トラベラーズチェックを扱っていますか?:Вы принимаете дорожный чек?・・・
- 税関検査/ワインを2本持っています:Да, у меня две бутылки вина・・・
- 税関検査/これは日本に持ち帰るおみやげです:Эти подарки я беру в Японию・・・
- 税関検査/日本では2万円くらいでした:В Японии стоило около 20,000 йен・・・
- 税関検査/これは友人へのおみやげです:Эти подарки для друзей・・・
- 荷物引取り/小型の革のスーツケースで名札があります。色は黒です:Маленький кожаный чемодан с ярлыком. Цве・・・
- 荷物引取り/荷物がありません:Не могу найти свой багаж・・・
- 荷物引取り/荷物が壊れています:Мой багаж повреждён・・・
- 入国審査/日本語を話す人はいませんか?:Здесь кто нибудь есть кто говорит по япо・・・
- 入国審査/すみません。よくわかりません:Извините, не понимаю・・・
- 入国審査/パークホテルに泊まります:Я остановлюсь в гостинице Парк・・・
- トランジット/搭乗手続きはどこでするのですか?:Где регистрация посадки?・・・
- トランジット/アエロフロート/ロシア航空の搭乗ゲートはどこですか?:Где посадка на компанию Аэрофлот?・・・
- トランジット/アエロフロート-ロシア航空の乗り継ぎカウンターはどこですか?:Где пересадка на компанию Аэрофлот?・・・
- 機内で/到着は何時ですか?:Во сколько мы прибываем?・・・
- 機内で/毛布をもらえますか?:Можно одеяло?・・・
- 機内で/暑い(寒い)のですが:Мне жарко(холодно)・・・
- 機内で/シートを倒していいですか?:Можно откинуться на спинку?・・・
- 機内で/トイレはどこですか?:Где туалет?・・・
- 機内で/鳥肉をお願いします:Курицу пожалуйста・・・
- 機内で/ビールをください:Пиво пожалуйста・・・
- 機内で/飲み物は何がありますか?:Какие напитки у вас есть?・・・
スポンサードリンク